Contemporary Chinese music style reflects the loneliness that generations of materialism has inflicted. The past post-war generations of Chinese families scramble to carve out an existence in foreign lands having being dispossessed from their mainland.
The essence of the Chinese style of love songs represent the ever foolish-heart, the ever faithful, at times secretive and with desires hidden. The lyrics are bittersweet memories remembered. And, more often than not... beautifully sad.
Or, in the Chinese context, qi mei (凄美).
刮风这天 我试过握着你手
gua feng zhe tian wo shi guo wo zhe ni shou
That day that the wind blew I tried to hold your hand
但偏偏 雨渐渐
dan pian pian yu jian jian
But unfortunately, the rain kept on
大到我看你不见
da dao wo kan ni bu jian
Falling until I couldn’t see you
还要多久 我才能在你身边
hai yao duo jiu wo cai neng zai ni shen bian
How much longer until I can be beside you again?
等待放晴的那天 也许我会比较好一点
deng dai fang qing de na tian ye xu wo hui bi jiao hao yi dian
Waiting for the day to turn clear, maybe I’ll be a little better then
No comments:
Post a Comment